早报网www     powered by Google
企业公关网

动物生病也吃中药
动物生病也吃中药

(2007-05-18)

  8岁的阿根廷法拉贝拉(Argentina Falabella)矮种马“布林”(Bollin),不久前喉咙管道发炎、腹胀,排便不成形,身体很不适,食欲大受影响,整天郁郁寡欢。

  新加坡动物园高级兽医胡顺福(49岁)为它诊病,望闻问切,然后开出黄苓、山栀子、麦门冬等凉性中药,再依据它的喜好,把这些中药磨成粉,让它服下肚。

  经过一天两次,一连三到四个星期的中药治疗,再加上针灸疗程,布林快速地恢复了健康,如今已能大口大口地进食。

余仁生捐3万元给动物园

  余仁生昨天捐出了3万元给新加坡动物园野生动物保护基金,以支持与推广传统中医在动物医疗保健的研究和应用。

  余仁生总裁余义明说:“传统中医药不仅适合人类,也适合动物。希望我们与动物园的合作能为动物研究出更好的治疗方案,更多兽医也会采用中医药为动物治疗。”

  其实,胡顺福自1991年开始,便让动物接受中药和针灸疗法,至今已有50多种动物,如大象、蛇、长颈鹿、猩猩、猫、狗等接受过中医疗法。除了“布林”的例子外,他曾以10种不同中药为猩猩阿明(Ah Meng)治疗便泌,以及为大象施针灸,治疗它瘸掉的前右脚。

  胡顺福说,传统中药的好处在于可以使动物的阴阳平衡、彻底铲除动物的病根,在把中药磨成粉状后服用的分量也较少,因此比西药带来更少副作用。

  他说:“中药除了可以进食外,也可以外敷。新加坡动物园日后会考虑使用这个方法,为动物进行治疗。希望他国的动物园也会在治疗动物时采用中药。”

《联合早报》


企业公关网总览